Uaktualnienie niektórych modlitw
Episkopat Polski podczas 386. Zebrania Plenarnego Konferencji Episkopatu Polski, obradującego na Jasnej Górze w dniach od 27 do 29 sierpnia 2020 roku, określił poprawną wersję tekstów niektórych modlitw.
Oto istotne postanowienia:
1. Poprawna wersja Modlitwy Pańskiej: Ojcze nasz, któryś jest w niebie (nie: który jesteś w niebie),
2. Poprawna formuła Pozdrowienia Anielskiego to Zdrowaś Maryjo (nie Mario), błogosławionaś Ty między niewiastami(nie: błogosławiona jesteś).
3. W fatimskim akcie strzelistym z modlitwy różańcowej, modlitwa „O mój Jezu” ma formułą: „dopomóż szczególnie tym, którzy najbardziej potrzebują Twojego miłosierdzia”.
4. Antyfona maryjna w okresie wielkanocnym:
Królowo nieba, wesel się, alleluja,
bo Ten, któregoś nosiła, alleluja,
zmartwychpowstał, jak powiedział, alleluja.
Módl się za nami do Boga. Alleluja
5. Poprawny tekst Koronki do Bożego Miłosierdzia:
Ojcze Przedwieczny, ofiaruję Ci Ciało i Krew, Duszę i Bóstwo najmilszego Syna Twojego, a Pana naszego Jezusa Chrystusa, na przebłaganie za grzechy nasze i całego świata.
Dla Jego bolesnej męki miej miłosierdzie dla nas i całego świata.
Święty Boże, Święty Mocny, Święty Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami i nad całym światem.
O Krwi i Wodo, któraś wypłynęła z Najświętszego Serca Jezusowego jako zdrój Miłosierdzia dla nas – ufam Tobie.
Obowiązująca formuła: „któraś wypłynęła” nawiązuje do biblijnej sceny przebicia serca Chrystusa. Siostra Faustyna używała w „Dzienniczku” różnych brzmień: „wytrysła” (Dz. 83 i 309), „wytrysnęła” (Dz. 187), „wytrysłaś” (Dz. 813).
6. Poprawna forma modlitwy za zmarłych: Wieczny odpoczynek (nie: wieczne odpoczywanie) racz im dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci. Niech odpoczywają w pokoju wiecznym. Amen.